Posted by:
commonbackground
(
)
Date: February 21, 2012 04:22AM
I have a paticularly good back kick and can without hands (hands out of the water) no floatation device swim as fast as a slow walk on my back. Onlookers called it walking on water-lol. Young children giggling. I am fearful of more labeling for mocking a church concept-still recovering perhaps. Anything to support an alternate definition of walking on water than the classical up right walking on water. Any Hebrew experts know if the original Hebrew could even have an alternate meaning. If you translate-transliteration- from English to Hebrew you get la-lekhet al pney ha-mayim-to walk on (the) water = as above. Above water may not be walk upright above water.