Posted by:
ThinkingOutLoud
(
)
Date: May 24, 2012 08:54AM
We get both irony and sarcasm. But with us, sometimes, that sort of thing is more for people who know each other well. A stranger saying something like that is either thought to be rude, or stepping over the line. I might see it as provocation, versus the joke your friend intended it to be.
If we have just been introduced, and I perceive that your ironic comments are less ironic than sarcastic, or I don't know you well enough to know how you speak to others to be able to make any sort of accurate comparison, then I might actually take your words at face value--especially if you are using heavily inflected, accented English, and I'm not hearing the tone of voice you intended me to hear.
It's more of a miscommunication than a misunderstanding, maybe.
Tone of voice says much more than words, sometimes. So do facial expressions.
If your friend had a grin on his face and a mocking tone in his voice when he said those things to the firefighter, then the firefughter might have gotten the intended irony. If your friend looked serious, and spoke normally, then maybe not.
BTW, if a miscommunication occurs between two speakers, why is it the hearer who is presumed to have gotten it wrong?
Doesn't the speaker have an obligation to get their message across properly, in the first place?
Here, if someone using a different language than me, and doesn't understand me, I don't blame them---I just try harder to say what I mean, clearly, so that they can eventually understand it.
As for John Cleese, he's such a joker all the time, I bet his poor wife could never tell when he was being serious, or funny, or whatever.
She is his ex-wife, and if she is the one I am thinking of, he has publicly castigated her for (in his words), making him poor and making him have to do a world tour to pay her excessive alimony.
Maybe his comments that she never understood his irony, are a figurative slap in her face, for divorcing him?
Meaning, his comedic version of that story, is not an entirely accurate representation of her, or her understanding (or not) of verbal irony. Maybe you mistook his comicly exaggerated statements for truth?
Edited 1 time(s). Last edit at 05/24/2012 08:56AM by bookratt.