Recovery Board  : RfM
Recovery from Mormonism (RfM) discussion forum. 
Go to Topic: PreviousNext
Go to: Forum ListMessage ListNew TopicSearchLog In
Posted by: bradley ( )
Date: April 02, 2024 11:10AM

So Latter Day Saints should be saying it a lot more. Maybe they need an "And it came to pass" meditation. That is kind of like what scripture reading is, if you can stay awake.

Options: ReplyQuote
Posted by: dagny ( )
Date: April 02, 2024 11:24AM

I think it sounds like it should be a jingle for a constipation medication.

Options: ReplyQuote
Posted by: Shinehah ( )
Date: April 02, 2024 11:34AM

Have you ever had a kidney stone?

Options: ReplyQuote
Posted by: Zarahemlamonkey ( )
Date: April 02, 2024 12:09PM

I think it's evidence of two things: Joe was making things up as he went along, and he was a narcissist who couldn't take criticism from anyone. I mean, there's no way Cowdry didn't ever say "maybe we should take it easy on the "it came to pass" thing."

Options: ReplyQuote
Posted by: Old Al ( )
Date: April 03, 2024 02:42PM

Cowdrey and Rigdon probably wrote it.

Options: ReplyQuote
Posted by: Soft Machine ( )
Date: April 02, 2024 12:37PM


Options: ReplyQuote
Posted by: anybody ( )
Date: April 04, 2024 12:51AM

Om mani padme hum...
Om mani padme hum...
Om mani padme hum...
Om mani padme hum...
Om mani padme hum...

vs.

And it came to pass...
And it came to pass...
And it came to pass...
And it came to pass...
And it came to pass...
And it came to pass...

Options: ReplyQuote
Posted by: RPackham ( )
Date: April 03, 2024 06:43PM

One of the most frequent criticisms of the language of the Book of Mormon is the frequent use of the phrase "And it came to pass..." That may well be a valid criticism of the literary style of the supposed translation, but that criticism overlooks the fact that the very same phrase occurs quite frequently in the King James translation of the Bible, over 500 times in the Hebrew Old Testament and over 70 times in the Greek New Testament. The phrase in the New Testament is a translation of the one Greek word 'egeneto' meaning "it happened." In the Old Testament it translates a word of four characters, pronounced 'weyehi' meaning "and it happened." It is not unreasonable to assume that "Reformed Egyptian" might also have had such a single short word.

Options: ReplyQuote
Posted by: elderolddog ( )
Date: April 03, 2024 07:07PM

  
  

Options: ReplyQuote
Posted by: RPackham ( )
Date: April 03, 2024 07:44PM

elderolddog Wrote:
-------------------------------------------------------
>   Bruh!
>   

??
def?

Options: ReplyQuote
Posted by: elderolddog ( )
Date: April 03, 2024 08:13PM

RPackham Wrote:
--------------------
> elderolddog Wrote:
> ------------------

> >   Bruh!
> >   

And then RPackham asked:

> ??
> def?


I don't claim any familiarity with the word, nor how 'the kids' use it.  But I've noticed on Reddit, it's used A LOT, and the users and abusers all seem to be fine with it; I've never seen a user 'corrected.'

Is it the replacement for "Dude!" or "WTF?!"

It just struck me, after your erudition, that "egeneto" and "weyehi" might have served old world people in the same way Bruh seems to serve a certain segment of the current population.



One might wonder what mormons think about how Elohim and Jehovah communicate, along with Holy McGhost.  Or rather, what they assume, since thinking isn't really allowed in mormonism, unless it involves explaining something that doesn't make sense on its own...

Options: ReplyQuote
Posted by: bradley ( )
Date: April 03, 2024 10:03PM

When the prophet forgets what he was thinking about, the thinking has been done.

Options: ReplyQuote
Posted by: Soft Machine ( )
Date: April 04, 2024 05:07AM


Options: ReplyQuote
Go to Topic: PreviousNext
Go to: Forum ListMessage ListNew TopicSearchLog In


Screen Name: 
Your Email (optional): 
Subject: 
Spam prevention:
Please, enter the code that you see below in the input field. This is for blocking bots that try to post this form automatically.
 ********  **      **  **     **   *******   ******** 
    **     **  **  **  **     **  **     **  **       
    **     **  **  **  **     **  **         **       
    **     **  **  **  **     **  ********   ******   
    **     **  **  **   **   **   **     **  **       
    **     **  **  **    ** **    **     **  **       
    **      ***  ***      ***      *******   ********